nt&esp;door(掉下去大概有五十层楼。交出秘钥,我也许会让你从正门走出去。)
&esp;&esp;zio右手平端那把打空了一半弹匣的伯莱塔,枪口直指米切尔眉心。血滴顺着他裤腿边缘啪嗒啪嗒砸在走廊地毯上,留下一个个深色斑点。
&esp;&esp;你信鬼话?zio紧盯米切尔。你深呼吸,怀抱金猫努力冷静。
&esp;&esp;想办法想办法……
&esp;&esp;take&esp;the(抓住他们。)&esp;米切尔抬起下巴,下达指令。两名穿着重甲的战术兵立刻跨步向前。
&esp;&esp;砰!
&esp;&esp;zio扣动扳机。子弹打在最前那名佣兵的防弹胸板上,迸出火花,阻遏对方推进的步伐。对方配备了外骨骼。
&esp;&esp;他牵扯到伤处,闷哼了一声。压在你肩上的手背暴出根根青筋。
&esp;&esp;无线电里爆出一阵刺耳杂音。
&esp;&esp;stay&esp;low!(趴低!)&esp;kruer切入频道,德语脏话夹杂其中,verdat!&esp;i039;&esp;bld&esp;on&esp;this&esp;angle!&esp;ovg&esp;to&esp;the&esp;west&esp;tower!&esp;eta&esp;o&esp;utes!(该死!这个角度我完全没视野!正在向西塔转移!预计到达时间两分钟!)
&esp;&esp;大风呼啸。两分钟,足够ats把你们打成筛子然后把尸体抛下高楼。
&esp;&esp;包围圈收紧。米切尔眯起眼睛,失去耐心。shoot&esp;the&esp;legs&esp;disable&esp;hi(打断他的腿。制服他。)
&esp;&esp;枪口集体下移。
&esp;&esp;不许动!你拿枪对准金猫底部的硬盘,高声威胁。
&esp;&esp;hold&esp;your&esp;fire!(停火!)米切尔眼角重重一抽,抬起那只机械左臂拦住了所有持枪逼近的佣兵。灰绿色的眼球盯住你枪口正对的位置——那底下藏着他们想要的启动核心。
&esp;&esp;枪口随时能把那里面脆弱的储存芯片打成粉末。
&esp;&esp;密密麻麻的红外射线在zio的胸膛上晃动,不断收紧的包围圈停滞下来。
&esp;&esp;iss,&esp;that&esp;drive&esp;is&esp;worth&esp;ore&esp;than&esp;his&esp;life,&esp;and&esp;certaly&esp;yours(小姐,那个硬盘比他的命值钱,更比你的命值钱。)&esp;米切尔放下手臂,停在三步外。pull&esp;that&esp;trigr,&esp;and&esp;i&esp;guarantee&esp;you039;ll&esp;be&esp;soped&esp;off&esp;this&esp;floor&esp;&esp;pieces(扣下扳机,我保证你们会被从这层楼铲走。)
&esp;&esp;zio搂紧你肩膀的左手掌心热得发烫,大量的黏稠血液顺着他的指缝蹭到你身上。他大半个身子的重量压向后方,抵在窗体边框。
&esp;&esp;下面是个露天恒温泳池。
&esp;&esp;他低声对你开口,你微微侧脸倾听。
&esp;&esp;准备好。
&esp;&esp;verdat,&esp;zio!&esp;are&esp;you&esp;crazy?!(该死,zio!你疯了吗?!)kruer怒吼,the&esp;angle&esp;is pletely&esp;bld!&esp;i&esp;can039;t&esp;ver&esp;a&esp;drop&esp;fro&esp;that&esp;height!(那个角度完全是盲区!我掩护不了这种高度的坠落!)他在电流音里咬牙切齿,if&esp;she&esp;ts&esp;a&esp;sgle&esp;scratch&esp;on&esp;the&esp;way&esp;down,&esp;i&esp;will&esp;bury&esp;you!(如果她掉下去擦伤一点皮,我绝对活埋你!)
&esp;&esp;zio懒得回呛那句威胁。
&esp;&esp;他左腿那块可怕的枪伤正不要命地往外涌血,滴落在走廊昂贵的地毯上。
&esp;&esp;行动倒计时。
&esp;&e

